Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη
ΓΕΝΕΣΙΣ
ΕΞΟΔΟΣ
ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ
ΑΡΙΘΜΟΙ
ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ
ΙΗΣΟΥΣ ΤΟΥ ΝΑΥΗ
ΚΡΙΤΑΙ
ΡΟΥΘ
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Α΄
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ B΄
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Γ΄
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Δ΄
ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α΄
ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Β΄
ΕΣΔΡΑΣ Α΄
ΕΣΔΡΑΣ Β΄
ΝΕΕΜΙΑΣ
ΤΩΒΙΤ
ΙΟΥΔΙΘ
ΕΣΘΗΡ
ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Α΄
ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Β΄
ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Γ΄
ΨΑΛΜΟΙ
ΙΩΒ
ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ
ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΗΣ
ΑΣΜΑ ΑΣΜΑΤΩΝ
ΣΟΦΙΑ ΣΟΛΟΜΩΝΤΟΣ
ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ
ΩΣΗΕ
ΑΜΩΣ
ΜΙΧΑΙΑΣ
ΙΩΗΛ
ΟΒΔΙΟΥ
ΙΩΝΑΣ
ΝΑΟΥΜ
ΑΒΒΑΚΟΥΜ
ΣΟΦΟΝΙΑΣ
ΑΓΓΑΙΟΣ
ΖΑΧΑΡΙΑΣ
ΜΑΛΑΧΙΑΣ
ΗΣΑΪΑΣ
ΙΕΡΕΜΙΑΣ
ΒΑΡΟΥΧ
ΘΡΗΝΟΙ ΙΕΡΕΜΙΟΥ
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΕΡΕΜΙΟΥ
ΙΕΖΕΚΙΗΛ
ΔΑΝΙΗΛ - ΒΗΛ ΚΑΙ ΔΡΑΚΩΝ
ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Δ΄
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ
ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ
ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΑΚΩΒΟΥ
Α΄ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ
Β΄ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ
Α΄ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΩΑΝΝΟΥ
Β΄ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΩΑΝΝΟΥ
Γ΄ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΩΑΝΝΟΥ
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΟΥΔΑ
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ
Τίτλος:Ὅταν ξεκινᾶμε βέβαιοι γιὰ τὴν ἀποτυχία
Συγγραφέας: Ἀντωνίου Δ. I.
Κατηγορία:Ποίηση
Θέμα: Πτώση, Ἀποτυχία
Πηγή/Έκδοση:Ποιήματα, ἐκδ. Ἑρμῆς
Χρ.Έκδοσης:1998
Ἐννόημα
! Ὅταν ξεκινᾶμε βέβαιοι γιὰ τὴν ἀποτυχία/συλλογιζόμαστε τί μᾶς κάνει νὰ πέφτουμε/κι ὕστερα τί μᾶς φέρνει ν' ἀνθίζουμε αὐτὸ τὸ πέσιμο;
 
! Ὑπάρχει πάντα κάτι λέω τώρα,/ὓστερ' ἀπὸ τόσες ἀποτυχίες/μία ἀνακωχὴ μ' ἀνθισμένο χαμόγελο:
 
Ὅταν ξεκινᾶμε βέβαιοι γιὰ τὴν ἀποτυχία
Ἀντωνίου Δ. I.


 
Γράμμα τῆς Ἀττικῆς Ἄνοιξης



Ὅταν ξεκινᾶμε βέβαιοι γιὰ τὴν ἀποτυχία

συλλογιζόμαστε τί μᾶς κάνει νὰ πέφτουμε

κι ὕστερα τί μᾶς φέρνει ν' ἀνθίζουμε αὐτὸ τὸ πέσιμο;

Πρὶν ξεκινήσουμε τὴν τελευταία φορά, λέγαμε:

πῶς θὰ ξοδέψεις τέτοιο δρόμο μ' ἕνα ρόδο στὴν καρδιά σου;

―ἔχοντας τὴν ἀντοχὴ μόνο στὴ θύμηση περασμένων;―

Ὑπάρχει πάντα κάτι λέω τώρα,

ὓστερ' ἀπὸ τόσες ἀποτυχίες

μία ἀνακωχὴ μ' ἀνθισμένο χαμόγελο:

Τὸ πρῶτο χελιδόνι στὸν κάμπο ποὺ ἀκόμη δὲν ξύπνησε,

―μιὰ γλάστρα θυμᾶμαι ποὺ εἶδα ἐγὼ πρῶτος τὸν ἀνθό της,

φώναξα μεθυσμένος: τὸ πρῶτο ρόδο! καὶ μέσα μου

γαλήνεψε ὅλ' ἡ φουρτούνα...―

Ἔτσι σοῦ συνεχίζουμε τώρα τὸ γράμμα μας,

Δύσκολη καὶ χωρὶς ἐλπίδα! ―γι' αὐτὸ δοκιμάζω τὴ φωνή μου,

παρακάτω σοῦ γράφω γιὰ τὸν πυρετό μας

ποὺ μετριέται σὲ περιπλάνηση

στὸ ἀττικὸ τοπεῖο ποὺ ξέρεις μ' ἄλλα μάτια ἀπὸ τὰ δικά μου.

Χτὲς τὸ πρωὶ λοιπὸν καθὼς ἔφτανε ἡ ὥρα μας

σὲ βραδιασμένους πιὰ στίχους νὰ δοξάζουμε

τὴ διάθεση τούτη,

μουρμούριζα εὐλογώντας τὴν ἀπόσταση

ποὺ μοῦ παίρνει καὶ μοῦ δίνει τέτοιες ὧρες...



 
Bookmark and Share
Συναφείς παραπομπές από την Αγία Γραφή
     

Πρὸς τὴ χήρα ποὺ θλίβεται καὶ ἀνησυχεῖ

Κουράγιο. Μὴν φοβᾶσαι. Πὲς στὸν ἑαυτό σου: «ὁ ἄνδρας μου ἀνῆκε πρῶτα στὸν Θεὸ καὶ ἔπειτα σ' ἐμένα καὶ τὰ παιδιά μου, πρῶτα εἶναι τοῦ Θεοῦ καὶ ἔπειτα δικός μου. Ἐὰν ὁ ἔμπειρος κηπουρὸς τραβήξει μία δέσμη ἀπὸ τὰ ἄνθη, νὰ ξέρεις, ὅτι χρειαζόταν νὰ πράξει ἔτσι. Ἐκεῖνος ξέρει τοὺς λόγους γιὰ τοὺς ὁποίους τὸ ἔκανε. Καὶ ἕνας ἀπὸ τοὺς λόγους εἶναι καὶ αὐτός: γιὰ νὰ ἐξελίσσονται τὰ γύρω ἄνθη. Κι ἐσὺ μὲ τὰ παιδιά σου ἀπὸ τώρα θὰ ἐξελίσσεσαι πνευματικὰ καλύτερα.